日本語と英語Localize(英語もキー→値の変換はせねばならない)をやって動作チェックをして、変なところを直して・・・
エクスポートのテキストの書式周りとか、色だとか、iOS9でやったときのレイアウトとか、色とか・・・。
だいたいできたら今度はSS取って説明文追加して、とかやらねばならぬorz
それはそれとして途中昼寝かましたものの、コワーキングスペースに12時間籠もったことになる。ひでぇ客もいるもんだ。
日本語と英語Localize(英語もキー→値の変換はせねばならない)をやって動作チェックをして、変なところを直して・・・
エクスポートのテキストの書式周りとか、色だとか、iOS9でやったときのレイアウトとか、色とか・・・。
だいたいできたら今度はSS取って説明文追加して、とかやらねばならぬorz
それはそれとして途中昼寝かましたものの、コワーキングスペースに12時間籠もったことになる。ひでぇ客もいるもんだ。